読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

山下寛人オフィシャルブログ

オイシックス株式会社 執行役員 システム本部長 山下寛人の公式ブログです。

英語は難しい

ブログ
オイシックスではソースコードは英語にしています。オフショア開発もしていますので外国人でもソースが読めるようにそうしています。結構英語にするのが難しい言葉があります。

例えば自社便。運送業者でなく自社で持つトラックで配送することです。英語ではどのように言うのが適切なのでしょう?わかりますか?いろいろ考えたあげく、own deliveryと言うことにしました。

それから確定。これはもともと意味が抽象的です。確定をそのまま英語にしようとしても通じる英語にならなさそうです。SAPの英語なども調べたりしましたがついによくわかりません。settle,fix,firm,freeze,finalize,approve,confirm,closeなどが候補として上がりました。

このへんのネーミングを適当にしてしまうと、特にビジネスプロセスの根幹部分を適当にしてしまうとこの先何年にもわたって悪影響が残ります。技術的負債です。

日本語英語ともネイティブレベルで言葉のニュアンスがわかり、かつこういう業務にも精通している人にネーミングを頼みたいです。